Friday, May 16, 2008

Новости -Санкт-Петербургский дом книги


Несмотря на свою автобиографичность, книга дает возможность взглянуть на динамично развивающуюся страну изнутри, получить представление об особенностях индийского менталитета, о восприятии окружающего мира, системе ценностей, феномене стойкости индийской культуры, продолжающей развиваться в условиях глобализации.

Абхай Кумар родился в восточной части Индии в 1980 году. На дипломатическую службу был принят в 2003. Он является автором более сотни поэтических произведений, изданных не только в Индии, но и в Великобритании и в России.

Details at http://spbdk.ru/news/actions/kumar.html

Copyright © Санкт-Петербургский дом книги. e-mail:dom-knigi@spbdk.ru

Tuesday, May 13, 2008

Отзыв о книге "В путь от Речной долины-"К.К.Худолей"


Глубокоуважаемый господин Кумар!

Позвольте искренне поблагодарить Вас за книгу «В путь от речной долины. История трез поколений одной индийской семьи», которую я прочел с большим удовольствием. Ваша книга позволила мне лучше понять жизнь Вашей великой страны, ее трудолюбивых и творческих граждан.

С искренним уважением.

И.о. проректора по международным связям,
декан факультета международных отношений К.К.Худолей

Monday, May 12, 2008

Отзыв о книге "В путь от Речной долины" от Дениса Патракеева


Книга Абхая Кумара , стала для меня незабываемым подарком этой весной. Написанная простым , доступным каждому языком она является окном в современную Индию .Путь ,пройденный автором, кажется невероятным , это образец внутреннего контроля и воли к победе. Восхищают его духовная глубина , постоянное стремление к самореализации. Как просто, и в тоже время точно ,отвечает он на вопрос о медитации !Г-н Кумар ,так многого добившийся ,сумел сохранить в своём сердце чистоту детского восприятия жизни. Он бережно оберегает свои воспоминания , -с нежностью касаеться рук бабушки , гуляет по берегу реки Паймар и точно знает , что когдато вернёться в сад где растут манго и гуавы , где кукушки поют свои божественные песни ....

с уважением Денис Патракеев( http://www.denispatrakeev.ru/ )

Monday, May 5, 2008

Отзыв о книге "В путь от Речной долины"Андрей Хлобыстин, искусствовед, художник

Для большинства русских знания о современной индийской культуре в целом, и литературе в частности, ограничиваются уже «древним» Рабиндранатом Тагором, духовными гуру разного калибра, Рави Шанкаром и кинематографом с его музыкой. При том, что сейчас можно наблюдать небывалую волну интереса к Индии среди русской творческой молодежи, реального контакта с современной индийской культурой и ее деятелями не происходит. Книга Абхая Кумара – писателя, поэта и дипломата «В путь от речной долины» будет интересна тем «паломникам в страны Востока», которые не удовлетворены своими знаниями о сегодняшней жизни этой великой страны.

Русский читатель сталкивается с мало знакомым ему миром и экзотическими словами, но книга оказывается нам понятной и читается легко, так как попадает в знакомый нам по русской литературе жанр, который можно определить как «детство - отрочество - юность». Этот жанр, разработанный в отечественной литературе, как в никакой другой такими корифеями, как Толстой, Тургенев, Достоевский, Аксаков, Горький и др. родственен индийскому пониманию человеческого пути в мире, как духовного становления, то, что сближает исихазм с йогой и ведической традицией. Вроде бы внешне судьбу героя автобиографического повествования можно было бы определить американской формулой “self made man”. Мальчик из бедной сельской семьи, приложив неимоверные усилия в учебе, достигает вершин успеха в жизненной карьере. Тем не менее, применение американского определения будет здесь абсолютно некорректным. Начиная с деда-борца (йогина? аскета?), вся семья, поколение за поколением стремится к образованию детей и их духовного развития, что является сутью и смыслом ее существования. Автор подчеркнуто избегает говорить о каких-либо кастовых темах, но в традиционном индийском понимании это бы называлось путем брахмана. На протяжении всего повествования чувствуется, что за спиной автора книги, и идущего тем же путем его старшего брата работает мощный поршень семейной традиции (не даром что книга имеет подзаголовок «История трех поколений одной индийской семьи).

Абхай Кумар только вскользь упоминает о занятиях йогой и посещении храмов, уделяя все внимание описанию хитросплетений своей учебы, но в самом «теле» письма чувствуется постоянный анализ и контроль героя книги над своими психо/физическими состояниями. В начале произведение А.Кумара производит несколько сентиментально-поэтическое впечатление, но потом оказывается, что ты увлечен произведением почти авантюрного жанра в традиции «Золотой осел» - «Симплициссимус» - «Золотой теленок». Прохождение через жесткие методы воспитания (чего стоит одно описание того, как в школе деток поднимают в 4 утра на молитву!), преодоление невероятно запутанной бюрократической образовательной системы с бесконечными тестами и экзаменами, подобны приключениям героев приключенческих романов (колесо Фортуны, опять же, чем-то близкий индусам символ).

Выход на русском языке книги Абхая Кумара – первый прорыв в нашем знании о современной индийской литературе, особенностях повседневной жизни и мировоззрении индийской молодежи.

Андрей Хлобыстин, искусствовед, художник

Friday, May 2, 2008

Несколько слов о книге “Путь от речной долины” от Оксана Мировая


Я думаю, каждый человек мог бы написать о себе, о своей жизни. Каждый из нас встречает и преодолевает трудности на пути к достижению своих целей. И мы делаем всё, что в наших силах, на этом пути. Однако не каждый решается описать это на бумаге, чтобы поделиться своим опытом с другими. Я рада, что Вы это сделали.

Я считаю, история Вашей жизни достойна того, чтобы её опубликовать. Вы проделали такой большой путь от простого мальчика из маленькой индийской деревни в речной долине до того, кто Вы сейчас. Ваша история может быть руководством, примером для нынешней молодёжи. Особенно для российской молодёжи, которая сейчас, на мой взгляд, в глубоком моральном кризисе. Россия становится капиталистической страной. Старые социалистические идеалы разрушены и развенчаны, а новые ещё не созданы. Молодое поколение растёт безвольным, неспособным достигать своих целей; они даже не представляют себе, какими эти цели могут быть. Они просто живут, не ставя никаких целей перед собой. Кризис страны прежде всего отражается на молодом поколении. Мне хотелось бы, чтобы наши подростки и молодые люди читали эту книгу; это было бы полезно. Правда, сейчас, если они читают, их привлекает совсем другая литература…

Мне очень понравился стиль вашей книги, простой и искренний. Вера в благородство и добросердечие людей, уважение и любовь к родителям и старшим, искреннее желание оправдать их надежды, умение быть благодарным и ценить окружающих, дружелюбие и хорошее чувство юмора, постоянное стремление достигать всё более высокой планки, - всё это делает Вашу книгу хорошим руководством для молодых людей. А читается она легко, так как написана от души.

Thursday, May 1, 2008

Отзыв от Ирины Григорьевой


Я прочитала Ваш рассказ "В путь от речной долины". Эта книга произвела на меня большое впечатление. Хотя перевод с английского не совершенен и есть опечатки, но она замечательна!!!
Я до сих пор нахожусь под впечатлением.
..С какими глубокими чувствами и любовью Вы описываете родину - место, где родились и провели свое счастливое детство! С какой нежностью Вы вспоминаете трудолюбивые руки бабушки, заботу матери, деда с несгибаемой волей и отца, который дал Вам путь в жизнь! Эти воспоминания, думаю, поддерживают вас, направляют и дают силу вам идти дальше, стремясь к новым целям... И со особой нежностью вы в своей книге говорите о родной земле, вспоминая ее запах, плоды с любимых деревьев, траву и те звуки, которые присущи только тому месту.. Мне хорошо знакомы эти чувства - наверно поэтому, когда я читала Вашу книгу, на моем лице была иногда легкая печаль, иногда улыбка, иногда слезы на глазах.. Я сопереживала всем Вашим победам и неудачам, так как знаю цену и тому и другому. Моя жизнь, конечно, отличная от вашей, но и мне пришлось пережить похожие моменты..
Вы сохраняете преданность своему делу, не теряя связь со своей Родиной, своими корнями - это очень важно. Каждый человек, устремленные в Новый Мир, должен хранить память о своем роде и иметь крепкий духовный стержень....
Благодарю Вас за эту книгу. Благодарю Бога, что предоставил возможность встретить Вас на моем пути.. Вы заставляете человека поверить в свои силы, заставляете ставить более высокие цели в и, наконец, самосовершенствоваться..
Спасибо Вам, Абхай!Всего самого доброго!